聽見100%的村上春樹

點閱:12

譯自:Haruki Murakami and the music of words

其他題名:聽見百分之百的村上春樹

作者:傑.魯賓 著

出版年:2023[民112]

出版社:時報出版

出版地:臺北市

格式:EPUB 流式

ISBN:9786263534568

EISBN:9786263534551 EPUB; 9786263534544 PDF

分類:日本文學  

附註:附錄: 翻譯村上

借閱已滿,目前 2 人預約
我無法憑空「創造」故事,我只是從心裡掏出那些東西,
它們一直就在那裡。

從閱讀到追隨,從翻譯到寫作
村上春樹喚起靈魂的故事旅程

以創作聞名全世界的日本小說家村上春樹,作品以超過五十種語言於各國翻譯出版,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。他是當代日本極具代表性的小說家,作品以獨特的都市風格著稱,擅長以寫作探索意識與潛意識、身體與心靈的邊界,觸及自我內在恆久的另一世界。我們在他的小說裡,緩緩下探心底的深井,經由某種說不出道理的覺察經歷,喚醒平時潛藏在每個人內心深處的故事。

美國哈佛大學日本文學榮譽教授傑.魯賓是文學研究學者,同時也是村上春樹作品的英語譯者,《聽見100%的村上春樹》或可說是譯者版本的「村上學」。透過本書,魯賓為讀者詳盡梳理了村上春樹的寫作足跡,自1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」而展露頭角,至1987年代表作《挪威的森林》出版,小說家如何自默默無名的小酒館發跡,奠定多年不墜的名聲?又是如何反覆思索自己的創作核心與信念?傑.魯賓以沉穩筆調娓娓細述村上的成長背景,將織於他作品中對於戰爭、生活的省思之線索紋理展露於讀者眼前,也援引作品段落分析意象風格的蛻變與成長,令喜愛村上作品的讀者收穫閱讀的另一層隱藏版樂趣。

對於有志寫作的朋友而言,此書或許也能成為文學途徑的踏查參考。如同費滋傑羅、瑞蒙.卡佛之於村上春樹,村上春樹之於傑.魯賓,這群喜愛文學的人們皆從閱讀獲得啟發而起心追隨,從翻譯喜愛的前輩作品到自己提筆寫作,也許這本書能成為創作旅程的開始?讓故事喚起我們的靈魂,勇敢去探尋那一直存在於心底深處、閃閃發亮的東西吧。
作者簡介:
傑.魯賓(Jay Rubin)
美國哈佛大學日本文學榮譽教授,著有《妨害風化:明治時代的文人》(Injurious to Public Morals: Writers and the Meiji State)、《弄懂日文》(Making Sense of Japanese)及小說《日日之光》(The Sun Gods);為紐約Scriber出版社「作家系列」編纂過《現代日本作家》(Modern Japanese Writers)。譯過夏目漱石《三四郎》、《礦工》,以及村上春樹《挪威的森林》、《發條鳥年代記》、《神的孩子都在跳舞》、《黑夜之後》、《1Q84》(Book1, Book2)等。

譯者簡介:
周月英
曾任「村上春樹的網路森林」網站、中國時報《開卷》周報、滾石文化《廣告雜誌》、《光碟購買指南》等刊物主編,譯有《聽見100%的村上春樹》,現為Openbook閱讀誌總編輯。
  • 致讀者
  • 中文版序
  • 譯者的話
  • 前言
  • 第一章   僕的誕生
  • 第二章   隱約記得的曲調
  • 第三章   耳朵保持清潔
  • 第四章   練習曲
  • 第五章   我自己的歌
  • 第六章   華格納序曲及現代廚房
  • 第七章   流行之音
  • 第八章   跳不同曲調的舞
  • 第九章   再度上路
  • 第十章   鵲賊序曲
  • 第十一章  大地的韻律
  • 第十二章  當我六十四歲時
  • 附錄 翻譯村上
  • 謝詞
  • 村上春樹作品年表
  • 註釋
  • 版權頁